OCR – Лена
Spellcheck – Tetyna
М.: Издательский Дом «Панорама», 2004. – 192 с. (№ 04-042)
ISBN 5-7024-1630-9
Переводчик: Н.П. Мойкин
© Hedy Wylfer, 1970
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
В это лето Джерри и Аделин решили повторить маршрут своей молодости и отправились на Маргариту – венесуэльский остров в самой южной части Карибского моря, где они провели незабываемые дни десять лет назад.
Да, тогда они были моложе. И еще не состояли в браке. И приезжали на остров одни. А сейчас с ними были неунывающие и неутомимые попутчики – их дети, десятилетняя Долли и семилетний Том.
Они прилетели из Бостона в Каракас рано утром и едва успели перейти из самолета в зал ожидания аэропорта, как на город хлынул ливень. Обильные потоки воды струились по крышам и окнам зданий, смывали пыль с листьев, долбили асфальт… Это был настоящий тропический ливень.
Том и Долли восторженно созерцали эту невиданную картину, на мгновение даже перестав ссориться из-за Тедди – потрепанного игрушечного медвежонка, неизменного спутника во всех путешествиях, по совместительству исполняющего роль яблока раздора. А их родители стояли у окна обнявшись и время от времени переглядывались, без слов напоминая друг другу о том, давнем ливне, который служил аккомпанементом их любви. Он лил тогда целую ночь и сопровождался сокрушительным ветром. И этот ураган, бушевавший за окнами, вполне соответствовал урагану чувств, бросивших их в объятия друг другу.
Но этот, сегодняшний ливень кончился так же внезапно, как и начался. Уже через двадцать минут над столицей Венесуэлы опять засияло ослепительное солнце, и очистившееся от туч небо запоздало расправило над землянами необъятный лазурный зонт.
Быстро расправившись с ланчем в ресторане аэропорта, Джерри и Аделин с детьми сели в «мерседес», взятый напрокат, и поехали в Куману. Из этого портового городка на Маргариту их доставил большой катер-паром, а от пристани до отеля «Восходящее солнце», где для них был забронирован просторный номер люкс, они снова добирались на машине. Точно такой же маршрут они когда-то освоили вдвоем.
На следующий день сразу после завтрака все семейство отправилось на море, до которого было рукой подать. Джерри взял напрокат плетеные кресла, и они разместились со всем пляжным скарбом в тени под пальмами.
Дети были в полном восторге от моря. Они носились по песчаному берегу, прыгали, кричали, визжали, барахтались в воде, подныривали под волны, подбегали к родителям, жадными глотками отпивали из бутылок кока-колу и опять неслись к морю. Долли и Том научились плавать еще года два назад и в летние месяцы часто купались в заливе Массачусетс, который выходит в Атлантический океан. Но вода в Атлантике не была такой теплой, как здесь, в Карибском море, и поэтому остров и плескавшиеся вокруг него ласковые волны буквально завораживали ребятишек. По всему было видно, что им здесь страшно нравится.
Пока дети купались, а бедолага Тедди, первым окунувшийся в теплые волны, подсыхал на песке, Джерри и Аделин сидели рядышком друг с другом и неспешно беседовали. Они вспоминали счастливые дни, проведенные на этом же пляже и в этом же отеле… Впрочем, в их памяти всплывали и другие дни, другие времена, когда они не были так счастливы…
Дорога к счастью бывает извилистой и коварной, и они убедились в этом на собственном опыте. Но они убедились также в том, что счастье в этой быстротекущей жизни возможно и что любые испытания и трудности на пути к нему можно преодолеть, если помыслами и поступками человека будет управлять любовь.
Итак, десять лет назад…
Аделин услышала, как внизу резко хлопнула наружная дверь, и ее руки застыли над клавиатурой пишущей машинки.
Сейчас в здании никого не должно быть. Ведь уже почти половина одиннадцатого вечера! Тем более что прошедший день был особенным, не похожим на прочие. Все сотрудники должны быть сейчас совсем в другом месте… Она медленно отодвинула стул, неожиданно почувствовав себя страшно уязвимой, беспомощной в ярко освещенной комнате – единственной комнате во всем здании, в которой сейчас горел свет. Любой человек мог в темноте приблизиться к окнам помещения, где сидела Аделин, и сколько угодно смотреть на нее, причем смотреть беспрепятственно, почти в упор, потому что ей отсюда, из освещенного помещения, ничего не было видно.
В сверхсовременном офисе Джерри Луиса нигде нельзя было спрятаться. В нем не было даже шкафов для одежды, а на полупрозрачных окнах не висели ни жалюзи, ни толстые бархатные шторы. Кабинет босса на втором этаже просматривался снаружи как увеличенный экран телевизора.
Так что сама мысль о том, чтобы где-нибудь спрятаться, показалась Аделин просто нелепой. От нервного волнения у нее пересохло в горле. Прокашлявшись, она осторожно приблизилась к двери, которая соединяла офис Джерри с ее приемной. Приоткрыв дверь, она боязливо заглянула в свою темную рабочую комнату и внимательно прислушалась. Но ее слух уловил лишь гулкое биение собственного сердца да жестяное шуршание сухих листьев за окнами.